Bücher weltweit
Stöbern Sie hier in der umfangreichen Bibliographie internationaler Verlage.
Bücher, die die Welt begeistern
Dr. Elisabeth Lukas' Werke haben die Logotherapie weltweit bekannt gemacht.Bücher, die die Welt begeistern
Ihre Bücher wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt und sind bei Verlagen auf der ganzen Welt erschienen. Ob Sie nach Antworten auf existenzielle Fragen suchen, Ihre persönlichen Beziehungen vertiefen oder neue Perspektiven auf das Leben gewinnen möchten – die Bücher von Elisabeth Lukas sind ein wertvoller Begleiter auf Ihrem Weg.
Alle Verlage
Odkryj sens zmienisz życie
52 Sposoby na wewnetrzny sukces
- Neuauflage der Übersetzung des Buches: "Auf dass es dir wohl ergehe. Lebenskunst fürs ganze Jahr" - Polen 2024
Ipak reći da starosti
- E. Gur - E. Lukas
- übersetzt von Petar Basic
- Eingerichtet von: Zdravko Tisljar
- Biblioteka oko triujutro, Svijetla tocka, Zagreb Kroatien 2024 - Druck: HORVAT-tisak d.o.o.Bestellen bei: Svijetla tocka, Sverog lzidora 5, 10020 Zagreb, Tel. 091 789 3803 oko3ujutro@mail.inet.hr ------- deutsche Originalausgabe:
Love lives on in grief
- Author: Elisabeth Lukas
- 1. Edition: May 2024
- Product Dimensions: 13 x 17 cm
- paperback: 94 pages
- ISBN: 978-3-384-21037-1
- E-Book: 978-3-384-21038-8
- Übersetzung des Buches: "In der Trauer lebt die Liebe weiter" - Butzon & Bercker, 2021
Сбогом, БЪРНАУТ!
Как да работим (и живеем) смислено и без стрес
- HMR-Verlag, Samolow, Bulgarien, 2023
- Bulgarische Übersetzung von "Burnout ade! Engagiert und couragiert leben ohne Stress"
Tvoj život tvoja šanca
Ako nachadzat' zmysel V kafdodennosti
- Vydavatel'stvo Nove mesto, Bratislava, Slowakei, 2023
- Übersetzung des Buches: Dein Leben ist Deine Chance
Szuverenitás és reziliencia
A tragédiák gyözelemmé alakithatók
- URSUS LIBRIS, Budapest, Ungarn, 2023
- ISBN: 978 6155786 54 9
- Übersetzung des Buches: "Souveränität und Resilienz, Tragödien in einen Triumph verwandeln",
- 1. Aufl. 2020 im Profil Verlag, München
Szekeredet csillaghoz kösd
Életünk mozgatórugói
- Hungarian edition@Sarutlan Kármelita Növérek, Magyarszék, 2023
- ISBN: 978-615-6510-15-0
- Übersetzung des Buches: Binde den Karren an einen Stern, Was uns im Leben weiterbringt
Odgovori na životna pitanja
Uvidi u logoterapiju
- Bibliotheca Frankliana, Viktor Frankl Centar, Zagreb, Kroatien, 1. Auflage 2023
- Übersetzung von "Antworten auf Lebensfragen" (2022 Profilverlag, München)
의미 중심 심리치료
Koreanische Übersetzung von "Sinnzentrierte Psychotherapie. Die Logotherapie von Viktor E. Frankl in Theorie und Praxis" Elisabeth Lukas, Heidi Schönfeld NUN Publishing Group, Korea, 2022
Да кажеш ДА на живота въпреки годините
Запазване на радостта от живота
- ISBN: 978-619-91744-8-7
- HMR-Verlag, Sofia, Bulgarien, 2022
- Übersetzung von: "Trotzdem Ja zum Altsein sagen - Die Lebensfreude bewahren" Elisabeth Lukas mit Koautorin Elisabeth Gur im Johannes Martinek Verlag 2020
ВПРЕГНИ ЗВЕЗДА В КОЛАТА СИ
Какво ни води напред в живота
- ISBN: 978-619-91744-5-6
- HMR-Verlag, Sofia, Bulgarien, 2022
- Übersetzung: "Binde deinen Karren an einen Stern. Was uns im Leben weiterbringt" im Verlag Neue Stadt München 2016
Radosti na stope
Sedem krokov k zdraviu duše
- LÚC, vydavatel'ské družstvo Bratislava / Slowakei, 2012 - ISBN 9788081791802
- Vydavateľ Lúč, Bratislava / Slowakei, 2022
- Übersetzung des Buches "Der Freude auf der Spur"
Od strachu k pokoju
- gemeinsam mit Koautor Reinhardt Wurzel
- Vydavatel 'stvo Nove mesto, Bratislava, Slowakei, 2022
- Übersetzung des Buches: "Von der Angst zum Seelenfrieden" im Verlag Neue Stadt
Pszichoterápia az emberi méltóság jegyében
Logoterápia a mindennapi gyakorlatbanA logoterápia elméletét és gyakorlatát bemutató írások mellett esetleírások szerepelnek a könyvben, amelyekben az önsajnálat, a szerelmi bánat, a félelem, a kényszeres gondolatok, a bűntudat, a trauma és a gyász témája kerül terítékre.
- ISBN 9786155786464,
- URSUS LIBRIS, Budapest, Ungarn, 2022
- Ungarische Übersetzung des Buches von E. Lukas und H. Schönfeld: "Psychotherapie in Würde, Logotherapie konkret"
Sudbina vlada čovjek stvara
Filozofija za svakodnevni zivot
- Biblioteka oko triujutro, Zagreb, Kroatien, 2022
- Übersetzt aus dem plattform Verlag: "Das Schicksal waltet - der Mensch gestaltet"
ЛОГОТЕРАПИЯ И ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЕГОДНЯ
Оценка текущей ситуации
- Александр Баттяни, Элизабет Лукас
- Russische Übersetzung von "Logotherapie und Existenzanalyse heute. Eine Standortbestimmung", gemeinsam mit Koautor Alexander Batthyány
- Universitätsverlag, Moskau, Russland, 2021
Русский перевод антологии из трех книг
Russische Übersetzung einer Anthologie der drei Bücher:
- "Привяжи свою телегу к звезде" "Binde deinen Karren an einen Stern"
- "Твоя жизнь - твой шанс" "Dein Leben ist deine Chance"
- "На пути к радости" "Der Freude auf der Spur"
Psychotherapy with Dignity
Logotherapy in Action
- Authors: Elisabeth Lukas, Heidi Schönfeld
- 1. Edition: September 2021
- paperback: 208 pages
- ISBN: 978-3-00-066694-0
- Product Dimensions: 14.8 x 1.2 x 21 cm
- e-Book-ISBN: 978-3-00-066693-3
- Übersetzung des Buches:"Psychotherapie in Würde - Logotherapie konkret"
불안에서 내면의 평화로
Koreanische Übersetzung von "Von der Angst zum Seelenfrieden", gemeinsam mit Koautor Reinhardt Wurzel, edit. catholicbook, Seoul, Korea, 2021
ИЗКУСТВОТО ДА УВАЖАВАМЕ
Съпровождане на децата в живота
- Bulgarische Übersetzung von "Die Kunst der Wertschätzung. Kinder ins Leben begleiten", Neue Stadt, München 2018
- HMR-Verlag, Sofia, Bulgarien, 2021
В тъгата любовта продължава да живее
Übersetzung: "In der Trauer lebt die Liebe weiter" - Butzon & Bercker 2019
- Автор: Елизабет Лукас
- Издателство: Ейч Ем Ар Логос
- Публикувано: 2021
- Брой страници: 112
- ISBN 978-619-91744-1-8
V ohrození PANÉMIOU
Cesty k posilnemiu duševnej imunity
- ISBN 978-80-8179-178-9
- Vydal LÚC, vydavatel'ské družstvo
- Bratislava / Slowakei, 2021
Viktor Frankl gondolatai hitröl es Istenröl
Viktor Frankl gondolatai hitröl es Istenröl ISBN 9786155786358 192 oldal 14×20 cm URSUS LIBRIS, Budapest, Ungarn, 2021 Viktor Franklt élénken foglalkoztatták, a pszichológia és a vallás határterületei. Tanítványa, Elisabeth Lukas ehhez a könyvéhez mestere hittel, vallásossággal, Istennel és a magasabb rendű értelemmel kapcsolatos írásaiból válogatott idézeteket, hozzájuk kapcsolva saját értelmezéseit, megvilágítva jelentésüket korunk embere számára. Übersetzung des Buches: "Frankl und Gott"
Pandemija in dusevnost
Poti do krepitve dusevne odpornosti
- gemeinsam mit Koautor Reinhardt Wurzel, Novi svet, Ljubljana, Slowenien, 2021
- Übersetzung von: "Pandemie und Psyche. Wege zur Stärkung der seelischen Immunität" im Verlag Neue Stadt, München 2020
Konkretna Logoterapija
Psihoterapija u Dostojanstvu
- gemeinsam mit Koautorin Heidi Schönfeld
- Biblioteka oko tri ujutro, 10020 Novi Zagreb, Svijetla točka, Kroatien, 2021
- Psychotherapie in Würde, Logotherapie konkret, hrsg. vom Elisabeth-Lukas-Archiv Bamberg 2020
También tu vida tiene sentido
Logoterapia y salud mental
- Ediciones LAG, Colección Sentido, México, DF / Mexico, 2003
- Übersetzung des Buches "Auch dein Leben hat Sinn"
Франькл и БОГ
- Russische Übersetzung von "Frankl und Gott", Erkenntnisse und Bekenntnisse eines Psychiaters
- Verlag Neue Stadt 2019
- Übersetzung: Moskau, Russland, 2020
- ISBN: 978-5-907202-72-6
- www.nikeabooks.ru
Logotherapy
Principles and Methods
- Author: Elisabeth Lukas
- 1. Edition: September 2020
- paperback: 296 pages
- ISBN: 978-3-00-066678-0
- Product Dimensions: 14.8 x 1.2 x 21 cm
- e-Book-ISBN: 978-3-00-066679-7
- Übersetzung des Buches: "Lehrbuch der Logotherapie" - Menschenbild und Methoden (4th. updated ed.)
Психотерапия с достойнство
- Übersetzung des Buches: Psychotherapie in Würde, Logotherapie konkret
- ISBN: 978-619-91744-0-1
- Autoren: Elisabeth Lukas, Heidi Schönfeld
Értelemközpontú pszichoterápia
Viktor E. Frankl logoterápiájának elmélete és gyakorlata
- ISBN 9786155786259
- 224 oldal,14×20 cm
- Fordította Kalocsai Varga Éva
- URSUS LIBRIS Budapest 2020 (Ungarn)
- Übersetzung des Buches von Elisabeth Lukas und Heidi Schönfeld: "Sinnzentrierte Psychotherapie. Die Logotherapie von Viktor E. Frankl in Theorie und Praxis"
Psicoterapia con dignidad
Logoterapia aplicada
- Dra. Elisabeth Lukas y Dra. Heidi Schönfeld
- Übersetzung des Buches von E. Lukas und H. Schönfeld: "Psychotherapie in Würde - Logotherapie konkret"
- hrsg. vom Elisabeth-Lukas-Archiv gGmbH Bamberg 2020
- Übersetzerin: Dra. Natalia de Brigard
- Verlag: Plataforma Editorial, Barcelona 2022, ISBN: 9788418927881
Психотерапия с достоинством
Лукас Э., Шёнфельд Х. Психотерапия с достоинством Конкретная логотерапия Издательство Когито-центр Тип обложки Мягкая обложка Кол-во страниц 209 ISBN 978-3-00-065407-7 NikBook, Verlag Kogito-Zentrum Moskau, 2021 Übersetzung des Buches von E. Lukas und H. Schönfeld: "Psychoherapie in Würde" - Logotherapie konkret hrsg. vom Elisabeth-Lukas-Archiv Bamberg 2020 ------------------------------ Логотерапия Виктора Э. Франкла – это форма психотерапии, зарекомендовавшая себя как виртуозный метод, помогающий в сложных кризисных ситуациях сохранять гибкость ума и открывать новые возможности смысла. Всем своим инструментарием логотерапия полагается на неотъемлемое достоинство человека, которому она доверяет, открывая перед ним дорогу к свободе и ответственности, чтобы с их помощью преодолеть свои проблемы и слабости. В этой книге два выдающихся эксперта по логотерапии рассказывают о своем опыте. Благодаря достоверным историям пациентов и профессиональным комментариям, читатели смогут понять, насколько полезна эта форма психотерапии. Книга рекомендована специалистам помогающих профессий.
Элизабет Лукас Семинары по логотерапии
В данной книге собраны материалы двух пятидневных семинаров по логотерапии, проведенных профессором Элизабет Лукас для логотерапевтов, обучающихся на курсе логотерапии и экзистенциального анализа в Московском институте психоанализа...
- ISBN: 978-5-89353-573-0
- NikBook, Yandexverlag Moskau, 2019
Источники осмысленной жизни
- Russische Übersetzung von "Quellen sinnvollen Lebens. Woraus wir Kraft schöpfen können" (um 1 Kapitel erweitert), Yandex-Verlag, Moskau, Russland, 2019
A Unique Approach to Family Counseling
Logotherapy - Crisis - and youth
- Published by Purpose Research, Box 5032, Charlottesville, Virginia 22905 USA, 2019
- Sammlung englischer Texte von Elisabeth Lukas
Understanding
Man's search for meaning
- Reflections on Viktor Frankl's Logotherapy,
- Published by Purpose Research, Box 5032, Charlottesville, Virginia 22905 USA, 2019
- Sammlung englischer Texte von Elisabeth Lukas
stillness and concentration
logotherapy applied to tinnitus and chronic illness
- Published by Purpose Research, Box 5032, Charlottesville, Virginia 22905 USA, 2019
- Übersetzung von "Konzentration und Stille. Logotherapie bei Tinnitus und chronischen Krankheiten."
- Verlag Profil, München, 3 Auflagen 2000 - 2005
Meaningful Living
Introduction to Logotherapy, Theory and Practice
- Published by Purpose Research, Box 5032, Charlottesville, Virginia 22905 USA
- 3. Auflage 2019
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leben hat Sinn"
Meaning-Centered Psychotherapy
Viktor Frankl's Logotherapy in Theory and PracticeAuthors: Elisabeth Lukas – Heidi Schönfeld 1. Edition: August 2019 paperback: 216 pages ISBN: 9783000636004 Product Dimensions: 14.8 x 1.2 x 21 cm e-Book-ISBN: 9783000642746 Übersetzung des Buches: "Sinnzentrierte Logotherapie. Die Logotherapie von Viktor E. Frankl in Theorie und Praxis" Buy at tredition
Hengen uhmavoima
- Painopaikka: Karkkilan Painopalvelu, Helsinki, Finnland, 2019
- finnische Übersetzung des Buches "Von der Trotzmacht des Geistes"
Értelemkeresés és életöröm
Logoterápiás segltség depresszió és értelemkrlzis esetén
- ISBN 9786155786174
- 136 oldal, 14×20 cm
- Fordította Bruncsák István
- URSUS LIBRIS, Budapest, Ungarn, 2019
- Übersetzung des Buches: "Wertfülle und Lebensfreude"
Frankl in Bog
Psihiatrova spoznanja in uvidi
- Ljubljana: Novi svet, 2019
Mondj búcsút a kiégésnek!
Elkötelezetten, bátran és káros stressz nélkül élniISBN 9786155786099 136 oldal 14×20 cm Fordította Kalocsai Varga Éva URSUS LIBRIS, Budapest, Ungarn, 2018 Übersetzung des Buches: Burnout adé!
Od strahu do notranjega miru
- gemeinsam mit Koautor Reinhardt Wurzel, Novisvet Ljubljana, Slowenien, 2018
- Übersetzung von: "Von der Angst zum inneren Frieden"
Смыслоцентрированная психотерапия
Логотерапия Виктора Э. Франкла в теории и на практике
- Элизабет Лукас, Хайди Шёнфельд
- Übersetzung des Buches von E. Lukas und H. Schönfeld: "Sinnzentrierte Psychotherapie", Die Logotherapie von Viktor E. Frankl in Theorie und Praxis, Moskau 2017
Учебник логотерапии
Представлениео целовеке и методьі
- Übersetzung des Buches von E. Lukas: "Lehrbuch der Logotherapie" Menschenbild und Methoden, Moskau 2017
Vse se uglasi in izpolni
Vprašanja o smislu ki si jih zastavljamo na starost
- Mohorjeva Druzba, Celje - Slowenien, 2017
- 2. Auflage mit dem Untertitel: "Logoterapija v poznešjem življenjskem obobju"
Tvoje zivljenje je tvoja priloznost
Spodbude, kako oblikovati zivljenje s smislom
- Novi svet, Ljubljana, Slowenien, 2017
- "Dein Leben ist Deine Chance." Anreize, wie Sie das Leben sinnvoll gestalten können
Osnove Logoterapije
Cloveska podoba in metode
- Celjska Mohorjeva Druzba, Celje, Slowenien, 2017
- Übersetzung des Buches "Lehrbuch Logotherapie"
기쁨을 찾아서
- Koreanische Ausgabe von "Der Freude auf der Spur",
- edit.catholikbook, Seoul, Korea 2016
Umetnost spostovanja
Kako otroke posprem1mo v zivljenje
- Novi svet, Ljubljana / Slowenien, 2016
- Übersetzung des Buches "Die Kunst der Wertschätzung"
Na sledi veselju
edem korakov, da bo nasa dusa vedno Cila
- Novi svet, Ljubljana / Slowenien, 2016
- Übersetzung des Buches "Der Freude auf der Spur"
Izviri, ki napajajo življenje s smislom
Kje lahko zajemamo moc
- Novi svet, Ljublijana, Slowenien 2016
- Übersetzung von "Quellen sinnvollen Lebens - Woraus wir Kraft schöpfen können"
Sreca u obitelji
Razumjeti prihvatiti voljeti
- Svijetla tocka, 10000 ZagrehI Kroatien, 2016
- Übersetzung von "Familienglück, Verstehen - Annehmen - Lieben", Kösel 2001
I tvoja patnja ima smisla
Logoterapijska pomoc u krizi
- 3. Auflage unter dem Titel "It tvoja patnja ima smisla. Logoterapijska pomoc u krizi"
- Svijetla tocka, 10000Zagreb / Kroatien, 2016-2024
- Übersetzung vom Buch "Auch dein Leiden hat Sinn"
Практика логотерапии для логотерапевтов
Материалы 5-дневного экспертного семинара профессора Э. Лукас
- в Москве в 2015 году (книга и 3 компакт-диска) 2015/2016
- 2015 hielt Frau Prof. Dr. Lukas bei der Moskauer Universität eine Woche lang ein Expertenseminar mit ausgebildeten Logotherapeuten ab.
- (Buch mit 2 CDs von diesem Seminar) Moskau 2015/2016
- Neue Auflage 2023
The therapist and the soul
From fate to freedomVerlag "Purpose Research, LLC", Charlottesville, Virginia / U.S.A, 2015 (Es ist die Übersetzung eines Buches von Elisabeth Lukas. Als „Psychologische Seelsorge“ war es erstmals 1985 bei Herder erschienen. Im Jahr 2000 erschien es in einer völligen Neubearbeitung unter dem Titel „Rendezvous mit dem Leben“ bei Kösel und ist seit 2015 wieder als Taschenbuch bei topos erhältlich.)
Meaning in Suffering
Comfort in Crisis through Logotherapy
- Institute of Logotherapy Press, Berkeley / California / U.S.A., 1986,
- 2. Auflage im Verlag "Purpose Research", Birmingham, Alabama / U.S.A, 2014
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leiden hat Sinn"
Psicoterapia em dignidade
OrientaÇão de vida baseada na busca de sentido de acordo com Viktor E. Frankl
- Instituto de EducaÇão e Cultura Viktor Frankl, Ribeirão / Brasilien, 2012
- Übersetzung des Buches "Psychotherapie in Würde"
… aby vaše deti boli št'astné
O výchove v 21. storocí
- LÚC, vydavatel'ské družstvo Bratislava / Slowakei, 2014
- Übersetzung des Buches "Die Kunst der Wertschätzung"
A bölcsesség mint orvosság
Viktor E. Frankl hozzájárulása a pszichoterápiához
- JEL Könyvkiadó, Budapest / Ungarn, 2014
- Fordította Kalocsai Varga Éva
- Übersetzung des Buches, "Weisheit als Medizin"
Priveži svoj voz na kakšno zvezdo
Kaj nam v življenju daje moc
- Novi svet, Ljubljana / Slowenien, 2014
- Übersetzung des Buches "Binde deinen Karren an einen Stern"
Osnove Logoterapije
Slika čovjeka i metode© Copyright za hrvatsko izdanje: Logos – Hrvatska udruga za logoterapiju, Zagreb 282 stranice, Tisak: DENONA, Zagreb 2022
- Übersetzung aus dem Profilverlag 2014 ©
- 4. Aufl.: Lehrbuch der Logotherapie, Menschenbild und Methoden
El sentido del momento
Aprende a mejorar tu vida con logoterapia
- Ediciones Paidós, Barcelona / Spanien, 2007
- Übersetzung des Buches "Vom Sinn des Augenblicks"
Što nas u životu prokrece
Logoterapijski pristupi
- Svijetla tocka, Novi Zagreb / Kroatien, 2013
- Übersetzung des Buches "Binde deinen Karren an einen Stern"
Klúc k zmysluplnému životu
- LÚC, vydavatel'ské družstvo Bratislava / Slowakei, 2012
- Übersetzung des Buches "Der Schlüssel zum sinnvollen Leben"
첫발을 내딛다
Koreanische Ausgabe von "Den ersten Schritt tun" Timessquare, Seoul, Korea, 2011
A Logoterápia Tankönyve
Emberkép és módszerek
- Agapé, Ferences Nyomda és Könyvkiadó Kft.
- Fordította Bruncsák István
- Ungarn, 2011
- Übersetzung des Buches "Rendezvous mit dem Leben"
잘 지내길
Koreanische Ausgabe von "Auf dass es dir wohlergehe" Eurobuk Agency, Book 21 Publishing Group, Korea, 2010
삶과의 만남
Koreanische Ausgabe von "Rendezvous mit dem Leben" Eurobuk Agency, Book 21 Publishing Group, Korea, 2010
Základy logoterapie
Obraz cloveka Metódy
- Vydal LÚC, vydavatel'ské družstvo Bratislava / Slowakei, 2009
- Übersetzung des Buches "Lehrbuch der Logotherapie"
Rodinné št'astie
Chápat'- prijímat'' milovat
- LÚC, vydavatel'ské družstvo Bratislava / Slowakei, 2009
- Übersetzung des Buches "Familienglück"
Sztuka zycia na caly rok
- Wydawnictwo WAM, Kraków / Polen, 2009
- Übersetzung des Buches "Auf dass es dir wohl ergehe"
Szabadság és identitás
A függöség problémája logoterápiai megközelítésben
- JEL Könyvkiadó
- Fordította Kalocsai Varga Éva
- Budapest / Ungarn, 2009
- Übersetzung des Buches, "Freiheit und Identität"
Beteljesülés
értelemkérdés idoskorban
- JEL Könyvkiadó
- Fordította Kalocsai Varga Éva
- Budapest / Ungarn, 2008
- Übersetzung des Buches, "Alles fügt sich und erfüllt sich"
Szenvedésednek is van értelme, Logoterápiai vigasz krízisben
- Agapé, Ferences Nyomda és Könyvkiadó Kft., Szeged
- Fordította Kollárs István
- Ungarn, 2007
- Übersetzung des Buches, "Auch dein Leiden hat Sinn"
I tvoje utrpení má smysl
Logoterapeutická útêcha v krizi
- Cesta, Brünn / Tschechien, 2 Auflagen 1998 - 2006
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leiden hat Sinn"
Dla Ciebie
Podnoszące na duchu opowiadania o miłości
- Wydawnictwo "Jedność", Kielce / Polen, 2006
- Übersetzung des Buches "Für dich, heilende Geschichten der Liebe"
Hol találod oltalmadat?
Az életigenlés logoterápiai irányelvei
- JEL Könyvkiadó
- Fordította Kalocsai Varga Éva
- Budapest, Ungarn, 2006
- Übersetzung des Buches, "Urvertrauen gewinnen"
Histórias que curam ...
Porque dão sentido à vida
- Verus Editora, Campinas / SP, Brasilien, 2005
- Übersetzung des Buches "Heilungsgeschichten"
Viktor E. Frankl
El sentido de la vida
- "Viktor E. Frankl. El sentido de la vida" Plataforma editorial S. L., Barcelona, 2008
- Übersetzung des Buches "Viktor Frankl, Arzt und Philosoph"
La logothérapie
Théorie et pratique
- Pierre Téqui éditeur, Le Roc Saint-Michel, F-53150 Saint-Céneré / Frankreich, 2004
- Übersetzung des Buches "Lehrbuch Logotherapie"
Chant du signe
- Pierre Téqui éditeur, Le Roc Saint-Michel, F-53150 Saint-Céneré / Frankreich, 2004
- Übersetzung des Buches "Sinn-Bilder"
La saggezza come medicina
Il contributo di Viktor E. Frankl alla psicoterapia
- Piero Gribaudi Editore srl, Via C. Baroni 190, I-20142 Mailand / Italien, 2004
- Übersetzung des Buches "Weisheit als Medizin"
Psicologia espiritual
Fontes de uma vida plena de sentido
- Paulus, Sao Paulo / Brasilien, 4 Auflagen 2002 - 2016
- Übersetzung von "Spirituelle Psychologie"
De ta souffrance même tu peux faire quelque chose
- Pierre Téqui éditeur, Le Roc Saint-Michel, F-53150 Saint-Céneré / Frankreich, 2002
- Übersetzung des Buches "Auch dein Leiden hat Sinn"
Spirituális lélektan
Az értelmes élet forrásai
- Új Ember Kiadó, Budapest
- Fordította Bodnár Éva és Oláh Zsuzsa
- Ungarn, 2 Auflagen 2002 - 2014
- Übersetzung des Buches, "Spirituelle Psychologie"
Spirituális lélektan
Az értelmes élet forársai
- Új Ember Kiadó, Budapest
- Fordította Bodnár Éva és Oláh Zsuzsa
- A Ungarn, 1. Auflage 2002
- Übersetzung des Buches, "Spirituelle Psychologie"
Vse se uglasi in izpolni
Vprašanja o smislu ki si jih zastavljamo na starost
- Mohorjeva Druzba, Celje / Slowenien, 2002
- Übersetzung des Buches "Alles fügt sich und erfüllt sich"
Tudi tvoje trpljenje ima smisel
- Mohorjeva Druzba, Celje / Slowenien, 2002
- Übersetzung des Buches "Auch dein Leiden hat Sinn"
De la vida fugaz
- gemeinsam mit Claudio Garcia Pintos
- Editorial Almagesto, Buenos Aires / Argentinien, 1995.
- Neuauflage bei Ediciones LAG, Colección Sentido, México, DF / Mexico, 3 Auflagen 2002 - 2007
- Übersetzung einiger Vorträge, die Frau Lukas in Mexiko gehalten hat.
Libertad e identidad
Logoterapia y problemas de adicción
- Ediciones Paidós, Barcelona / Spanien, 2005
- Übersetzung des Buches "Freiheit und Identität"
Ganar y perder
La logoterapia y los vinculos emocionales
- Ediciones Paidós, Barcelona / Spanien, 2006
- Übersetzung des Buches "Verlust und Gewinn"
Duhovna psihologija
Izvori smislena zivota
- Karitativni fond UPT, U Pravi Trenutak 409, Dakovo / Kroatien, 2 Auflagen 2001 - 2006
- Übersetzung des Buches: "Spirituelle Psychologie"
La felicidad en la familia
Comprender, aceptar, amar
- San Pablo, Colección Noesis, Buenos Aires / Argentinien, 3 Auflagen 2003 - 2010
- Übersetzung des Buches "Familienglück"
Logotherapy Textbook
Meaning-centered Psychotherapy
- Liberty Press, Toronto / Kanada, 2000
- Translation of Theodor Brugger into English of the original German edition of : "Lehrbuch der Logotherapie"
Quand la vie retrouve un sens
Introduction à la logothérapie
- Pierre Téqui éditeur, Le Roc Saint-Michel, F-53150 Saint-Céneré / Frankreich, 2 Auflagen 2000 - 2002
- Übersetzung des Buches: "Lebensbesinnung"
Elu mõte
Logoteraapilised vastused eksistentsiaalsetele küsimustele
- Johannes Esto Ühing
- Tartu / Estland, 2000
- Übersetzung des Buches: "Sehnsucht nach Sinn"
En la tristeza pervive el amor
- Ediciones Paidós, Barcelona / Spanien, 4 Auflagen 2002 - 2016
- Übersetzung des Buches "In der Trauer lebt die Liebe weiter"
Paz vital, plenitud y placer de vivir
Los valores de la logoterapia
- Ediciones Paidós, Barcelona / Spanien, 2001
- auch als E-Book seit 2017
- Übersetzung des Buches: "Wertfülle und Lebensfreude + Lebensstil und Wohlbefinden"
Psicologia espiritual
Manantiales de vida plena de sentido
- San Pablo, Colección Noesis, Buenos Aires / Argentinien, 2 Auflagen 2000 - 2001
- Übersetzung des Buches: "Spirituelle Psychologie"
Logoterapie ve vychove
- Portal, Prag / Tschechien, 1997
- Übersetzung des Buches: "Sinn in der Familie"
I tvoja patnja ima smisla
Logoterapijska pomoc u krizi
- 1. Auflage: "It tvoja patnja smisla ima. Logoterapeutska utjeha u krizi", Krscanska sadasnjost, Zagreb, 1985
- 2. Auflage unter dem Titel "It tvoja patnja ima smisla. Logoterapijska pomoc u krizi" Provincijalat franjevaca trecoredaca, Zagreb / Kroatien, 1996
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leiden hat Sinn"
Mashmauth hasevel
- hebräische Ausgabe von "Meaning in Suffering. Comfort in Crisis through Logotherapy", Verlag Modan, Tel Aviv / Israel, 1995
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leiden hat Sinn"
Podobe smisla
Biblioterapevtske modrosti
- Mohorjeva Druzba, Celje / Slowenien, 1995
- Übersetzung des Buches: "Sinn-Bilder"
De la vida fugaz
- gemeinsam mit Claudio Garcia Pintos
- Editorial Almagesto, Buenos Aires / Argentinien, 1995.
- Übersetzung einiger Vorträge, die Frau Lukas in Mexiko gehalten hat.
Tras las huellas del logos
Correspondencia con Viktor E. Frankl
- gemeinsam mit Joseph Fabry
- San Pablo, Colección Noesis, Buenos Aires / Argentinien, 1996
- Übersetzung des Buches "Auf den Spuren des Logos"
Smiselnice
Logoterapevtske modrosti
- Mohorjeva Druzba, Celje / Slowenien, 1994
- Übersetzung des Buches: "Sinn-Zeilen"
Psicoterapia en dignidad
Apoyo para la vida con orientación hacia el sentido según Viktor Frankl
- San Pablo, Colección Noesis, Buenos Aires / Argentinien, 1995
- Übersetzung des Buches: "Psychotherapie in Würde"
Tudo tem seu Sentido
Reflexóes logoterapêutica
- Vozes, Petrópolis / Brasilien, 1993
- Übersetzung des Buches: "Sinn-Zeilen"
Družina in Smisel
- Mohorjeva Druzba, Celje / Slowenien, 1993
- Sammlung von verschiedenen Beiträgen zu Familie und Sinn
Meaningful Lines
Logophilosophical Wisdom
- Berkeley / California, November 1992
- englische Übersetzung des Buches "Sinn-Zeilen" von Elisabeth Lukas, übersetzt von Bianca Hirsch und Josepf Fabry anlässlich des 50. Geburtstags der Autorin
Prevenção Psicologica
A prevenção de crises e a proteção do mundo interior do ponto de vista da Logoterapia
- Vozes, Petrópolis / Brasilien, 1992
- Übersetzung des Buches "Psychologische Vorsorge"
Assistência Logoterapêutica
Transicão para uma psicologia humanizada
- Vozes, Petrópolis / Brasilien, 1992
- Übersetzung des Buches: "Psychologische Seelsorge"
Prevenire le crisi
Un contributo della logoterapia
- Cittadella editrice, Assisi / Italien, 1991gano di informazione"
- hrsg. von "Associazione Casa Famiglia Rosetta", Caltanissetta / Sizilien, 3. Jg., Nr. 8, April / Juni 1991
- Übersetzung des Buches: "Psychologische Vorsorge"
Una vida fascinante
En la tensión entre ser y deber ser. Un libro de Logoterapia,
- San Pablo, Colección Noesis, Buenos Aires / Argentinien, 1. Auflage und Nachdruck 1994 - 1998
- Übersetzung des Buches: "Spannendes Leben"
Mentalização e Saúde
A arte de viver e Logoterapia
- Vozes, Petrópolis / Brasilien, 2 Auflagen 1990 - 1994
- Übersetzung des Buches: "Gesinnung und Gesundheit"
Logoterapia. A forca desafiadora do espirito.
Metodos de Logoterapia
- Edicoes Loyola, Sao Paulo / Brasilien, 1989
Chajim mashma-utijim
- hebräische Ausgabe von "Meaningful Living. A Logotherapy Guide to Health", Dvir Publishing House, Tel Aviv / Israel, 1988
- Übersetzung des englischen Meaningful Living = Auch dein Leben hat Sinn
L'immagine dell'uomo nella logoterapia
- Centro italiano di solidarietá, Rom / Italien, 1987
- Ein größerer Lukas-Vortrag wurd als Buch verfasst.
Dare un senso alla famiglia
Logoterapia e pedagogia
- Edizioni paoline, Mailand / Italien, 1987
- Übersetzung des Buches: "Auch deine Familie braucht Sinn"
Meaning in Suffering
Comfort in Crisis through Logotherapy
- Institute of Logotherapy Press, Berkeley / California / U.S.A., 1986,
- 1. Auflage im Verlag "Purpose Research", Birmingham, Alabama / U.S.A.
Meaningful Living
A Logotherapy Guide to Health
- "Meaningful Living. A Logotherapy Guide to Health", Grove Press Inc, New York / U.S.A., 2. Auflage 1986
- The guide book to "the most important psychological movement of our day" - ALLEN ALLPORT
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leben hat Sinn"
Logoterapia
La búsqueda de sentido
- Ediciones Paidós, Barcelona / Spanien, 2003
- Übersetzung des Buches "Lehrbuch Logotherapie"
Elämän voimat
- Kirjayhtymä, Helsinki / Finnland, 1985
- finnische Übersetzung des Buches " Auch dein Leiden hat Sinn" - Logotherapeuticher Trost in der Krise von Elisabeth Lukas, übersetzt von Tammer Linkki Oy, Tampere
I tvoja patnja smisla ima
Logoterapeutska utjeha u krizi
- Krscanska sadasnjost, Zagreb, 1985
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leiden hat Sinn"
Sinunkin elämälläsi on tarkoitus
- Kirjayhtymä, Helsinki / Finnland, 1984
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leben hat Sinn"
Meaningful Living
A Logotherapy Book
- Cambridge - Massachusetts / U.S.A.,
- 1. Auflage 1984
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leben hat Sinn"
Dare un senso alla sofferenza
Logoterapia e dolore umano
- Cittadella editrice, Assisi / Italien, 3 Auflagen 1983 - 1995
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leiden hat Sinn"
Dare un senso alla vita
Logoterapia e vuoto esistenziale
- Cittadella editrice, Assisi / Italien, 3 Auflagen 1983 - 1995
- Übersetzung des Buches: "Auch Dein Leben braucht Sinn"
Je gezin, je houvast
Op weg naar nieuwe waarden via de logotherapia
- Uitgeverij Dekker & van de Vegt, Nijmegen / Niederlande, 1983
- Übersetzung des Buches: "Auch deine Familie braucht Sinn"
Tu vida tiene sentido
Logoterapia y salud mental
- General Tabanera, Ediciones S. M., Madrid / Spanien, 1983
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leben hat Sinn"
Equilibrio y curación a través de la logoterapia
- Ediciones Paidós, Barcelona / Spanien, 2004
- Übersetzung des Buches "Heilungsgeschichten"
También tu sufrimiento tiene sentido
Alivio en la crisis a través de la logoterapia
- Ediciones LAG, Colección Sentido, México, DF / Mexico, 3 Auflagen 2000 - 2006
- Übersetzung des Buches: "Auch dein Leiden hat Sinn"
Tu familia necesita sentido
Aportaciones de la logoterapia
- General Tabanera, Ediciones S. M., Madrid / Spanien, 1983
- Übersetzung des Buches: "Auch deine Familie braucht Sinn"