Verlag: HMR Logos


Сбогом, БЪРНАУТ!

Как да работим (и живеем) смислено и без стрес

  • HMR-Verlag, Samolow, Bulgarien, 2023
  • Bulgarische Übersetzung von "Burnout ade! Engagiert und couragiert leben ohne Stress"


Да кажеш ДА на живота въпреки годините

Запазване на радостта от живота

  • ISBN: 978-619-91744-8-7
  • HMR-Verlag, Sofia, Bulgarien, 2022
  • Übersetzung von: "Trotzdem Ja zum Altsein sagen - Die Lebensfreude bewahren" Elisabeth Lukas mit Koautorin Elisabeth Gur im Johannes Martinek Verlag 2020
 


ВПРЕГНИ ЗВЕЗДА В КОЛАТА СИ

Какво ни води напред в живота

  • ISBN: 978-619-91744-5-6
  • HMR-Verlag, Sofia, Bulgarien, 2022
  • Übersetzung: "Binde deinen Karren an einen Stern. Was uns im Leben weiterbringt" im Verlag Neue Stadt München 2016
----------------------------------------------- Невинаги е лесно да придвижите напред собствената си “житейска кола”. Предизвикателствата в “късметлийската игра на живота” са многобройни, немалко са и собствените блокажи във вътрешния свят на човека. От своя житейски и изключително богат терапевтичен опит Елизабет Лукас знае колко важно е “да впрегнеш звезда в колата си” (Леонардо да Винчи), защото: Който усеща смисъла, който си поставя цели, ще върви напред!


ИЗКУСТВОТО ДА УВАЖАВАМЕ

Съпровождане на децата в живота

  • Bulgarische Übersetzung von "Die Kunst der Wertschätzung. Kinder ins Leben begleiten", Neue Stadt, München 2018
  • HMR-Verlag, Sofia, Bulgarien, 2021


В тъгата любовта продължава да живее

Übersetzung: "In der Trauer lebt die Liebe weiter" - Butzon & Bercker 2019

  • Автор: Елизабет Лукас
  • Издателство: Ейч Ем Ар Логос
  • Публикувано: 2021
  • Брой страници: 112
  • ISBN 978-619-91744-1-8
----------------------------------------- Тишината и усамотението се явяват незаменими помощници за преодоляване на екзистенциални трудности, Човекът, вглъбен в себе си, достига до сърцевината на своята същност. След първия вик, след плача и риданието, в него постепенно става спокойно. Той все още не може да проумее случилото се, но тишината е търпелива, тя не притиска. Човек може да се осмели леко да се доближи до неразбираемото, може да протегне ръка или да се отдръпне. „Толкова много боли“, оплаква се той в мъката си. „Дай ми болката си!“, отговаря тишината, „Аз ще я погълна“.


Психотерапия с достойнство

  • Übersetzung des Buches: Psychotherapie in Würde, Logotherapie konkret
  • ISBN: 978-619-91744-0-1
  • Autoren: Elisabeth Lukas, Heidi Schönfeld
------------------------------------------------------------------ „Психотерапия с достойнство“ е една вълнуваща среща с двама терапевти – експерти в логотерапията, които в откровен разговор и по увлекателен начин споделят дългогодишния си опит. На достъпен и разбираем език авторките елегантно ни въвеждат в изкуството на ЖИВАТА ЛОГОТЕРАПИЯ. Книгата е адресирана до всеки един от нас: изгубилия се в изгаряща любовна мъка, изпадналия в отчайваща безпътица или търсещия отговор на кръстопътни въпроси. С повишено внимание към най-злободневните проблеми, които разтърсват душата на днешния човек, Лукас и Шонфелд ни поднасят по брилянтен начин най-актуалните и болезнени теми от нашето съвремие с ясната мисъл да можем сами да си помогнем. За тази цел те представят свои автентични истории с професионални коментари към тях и предлагат отговори как да постъпим, КОГАТО... въпроси Лукас и Шонфелд ни предлагат необичайни решения и вълнуващи интерпретации, които изцяло променят гледната точка и държат будно съзнанието дълго след срещата с тях.

Kontakt & Anmeldung

Error: Contact form not found.